lunes, 16 de septiembre de 2013

Confusión entre latino, iberoamericano, latinoamericano, hispanoamericano...

Mucha gente confunde estos términos, latino, latinoamericano, hispanoamericano e iberoamericano, a la hora de designar personas o ámbitos culturales regionales. Así que os dejo una desambiguación que os será muy útil para una próxima calificación (esto es para aquellos que tengan dudas).

Latino. El término latino viene acuñado desde los tiempos de la antigua Roma, tanto para designar a sus gentes como su idioma "latín". Este nombre viene dado por la región de Roma, el Lacio. En ese sentido, latinos somos tanto italianos, españoles, portugueses, así como Sudamérica (incluído Brasil), Centroamérica y México.

Latinoamericano. Es exactamente lo mismo que latino, desvinculando a los europeos. El hecho de la confusión reside en que para acortar este término, se suele usar el mismo término "latino", que designa también al territorio europeo.

Iberoamericano. Exactamente lo mismo que latinoamericano, pero desvinculando a los descendientes de italianos (muchos de los cuales se encuentran especialmente concentrados en regiones de Argentina). Ese sector de argentinos quedarían fuera del término "iberoamericano".

Hispanoamericano. Aquí sí se haría una distinción entre los descendientes de portugueses y los descendientes de españoles, pues hispanoamericanos es toda aquella gente y cultura americana de contacto con el pasado español. Así que aquí Brasil sí quedaría fuera.

De paso, también me gustaría alejar del error a aquellos quienes incluyen México en Centroamérica o Sudamérica. México pertenece al subcontinente de Norteamérica, junto con estadounidenses y Canadá. Así que cuando decís "Norteamericanos", incluís a canadienses y mexicanos, no solo estadounidenses.



¡Gracias por leerme!

2 comentarios: