viernes, 19 de diciembre de 2014

El origen de Cristóbal Colón: genovés.

Muchas son las discusiones aun abiertas sobre la procedencia del marino al que se le atribuye el descubrimiento de América, sin embargo, la mayoría de expertos (a las teorías de los cuales me sumo por estar mejor documentadas y ser más factibles) identifican a Colón como Cristóforo Colombo, de origen italiano y de familia de mercaderes, por lo tanto de la incipiente burguesía.

He discutido el tema con gente de diferente procedencia y, curiosamente, el pensamiento de estos variaba según su procedencia:
Hablando con catalanes, éstos afirmaban que Colón era o mallorquín o genovés, pero nunca portugués. Hablando con italianos estos afirmaban que Colón era o italiano o español, pero jamás portugués. Curiosamente, hablando con portugueses estos afirmaban que Colón era o portugués o portugués y que de ningún modo podía ser otra cosa. (A simple vista ya podríamos descartar que Colón fuera portugués... pero continuaremos el análisis más en profundidad).

Las fuentes que sustentan la teoría de que el descubridor de América era genovés son el testamento de Hernando Colón, hijo del almirante que capitaneaba la Santa María y también marino, que decía "hijo de Cristóbal Colón, genovés, primero almirante que descubrió las Indias" y el documento de Fundación de Mayorazgo, en el que el mismo descubridor dice ser genovés. También existe una misiva de Pedro de Ayala al embajador de los Reyes Católicos en la que dice haber encontrado "otro explorador genovés como Colón". Finalmente, entre los años 1931 y 32, las autoridades municipales de Génova mostraron actas fidedignas que afirmaban su origen genovés.

Lo indignante es que medios de difusión se hagan eco de los estudios en los que se trata de reconducir la nacionalidad del descubridor hacia la patria de los mismos historiadores para reclamar acérrimamente la procedencia de Colón como autóctona.
Muchos historiadores tratan de demostrar que la procedencia de Colón era distinta por una exaltación del propio sentimiento patrio, o por la continuidad de otros estudios realizados con anterioridad por propios familiares, como es el caso de Guillermo García de la Riega, que expuso en la mesa redonda de la Universidad de Santiago (USC) el lunes 27 de Octubre del 2014 su teoría.
Allí se trató de atribuir la nacionalidad española o procedencia gallega a Colón con el siguiente argumento: La toponimia. Se dijo que varios sitios americanos bautizados por el marino coincidían en toponimia con nombres de accidentes geográficos gallegos, como la "Punta Lanzada" entre otros... Argumento poco convincente para mi gusto, pues en esa época a cualquier forma geométrica romboide podría atribuírsele el nombre de "Punta Lanzada" por la semejanza. Pocas puntas más existían.

En esa mesa también se habló de que el hecho de que existiera otro Cristóbal Colón en Génova es mera coincidencia, que se trata de otra persona y, afirma el  presidente de la Asociación Cristóbal Colón Gallego, Eduardo Ernesto Meruéndano, que Colón sería un noble gallego nacido en Poio que cambiaba su identidad y era conocido por Pedro Madruga. Esto, cuanto menos, suena a chiste.

La noticia de la mesa redonda de la Universidad de Santiago viene vagamente recogida y mal redactada en un medio, "Diario Público", que titula "Expertos reunidos en Santiago consideran que Colón era gallego 'sí o sí'".
Bueno, dudo mucho que hayan llegado a esa conclusión del "sí o sí"... eso parece más bien una afirmación de Belén Esteban o la Princesa del Pueblo. Pero "Público" no ha tardado en hacerse eco de la noticia para exacerbar el sentimiento patrio de procedencia hispana de Colón.

Esos estudios parten del estudio de Celso García de la Riega, estudio que quedó rechazado tras el estudio del paleógrafo Eladio Oviedo Arce, lunes 28 de Mayo de 1917 La naturaleza de Colón. Colón no es gallego "La idea moderna", diario de La Coruña, y por la Real Academia de la Historia, ARRANZ MÁRQUEZ, Luis. Págs. 97-98. Ambos estudios concluyen que los documentos aportados por de la Riega o eran falsos o habían sido manipulados en fechas posteriores a su creación.
Dicha desacreditación fue denegada, por su parte, por el instituto de patrimonio cultural, que demuestra únicamente que en Galicia existió la presencia de ciudadanos con el apellido Colón. Susana Regueira (22 de Diciembre de 2013) El día de la victoria de Celso García de la Riega, El faro de Vigo.

Por otro lado, expertos ajenos a sentimientos patrios, como William D. Phillips Jr. y Carla Rahn Phillips, de la universidad de Minnesota y ambos miembros de la Real Academia de Historia desde el 2005, hacen hincapié en la procedencia genovesa de Colón en sus estudios, recogidos en el libro The Worlds of Christopher Columbus. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.

Lo que me gustaría es que se dejase de buscar ciegamente cualquier mínima prueba para demostrar que la procedencia de Colón es del país del historiador que lo estudia y se hicieran estudios objetivos sobre su origen, ya que tenemos buenos historiadores y grandes medios para ello. Me preocupa que por culpa de esta visión de barrer para casa se estén obviando cosas que luego historiadores extranjeros aportan y concluyen con un trabajo excelente y reconocido. Luego no es de extrañar que entre las filas de la Real Academia de Historia se encuentren tantos apellidos extranjeros, si los autóctonos se dedican a discernir de cualquier teoría que no explique que Colón era español.

Luego la prensa, sensacionalista y poco aclaradora, lanza consignas de enaltecimiento y tajantes que parecen no dar lugar a dudas de la procedencia de Colón. Sin discusión alguna. "Chapeau" por ellos también. Luego no es de extrañar que la gente siga confundida sobre la procedencia del marino.

Sobre la lengua que hablaba Colón y el misterio de su procedencia. Se dice que el propio descubridor de las Indias no quería que su procedencia fuera conocida, pues seguramente se escondía de sus orígenes judíos y, si quería tratar con la casa real católica castellana eso no iba a gustar. También se habla de que el origen de su familia podría ser catalán, de ahí que hablara mallorquín y hubiera trazas de sefardí en su forma de expresarse. El sefardí pudo haber sido la lengua vehicular familiar, no así el genovés. De ahí que no se encontraran documentos en italiano arcaico.
Al ser marino y desplazarse a muchas regiones con tripulantes procedentes de muchas otras era normal que pudiera hablar distintas lenguas (su ortografía no era muy buena) y aprendió el portugués estando en islas del país tras el naufragio sufrido el 1473 (naufragio desde el cual empezamos a tener noticias de sus posibles orígenes, de ahí que Portugal también lo reclame como propio). Sin embargo se estima que nació entre el 1436 y el 1456.

De lo que nadie duda y está claro es que Colón descubrió el "nuevo mundo" para los reyes de Castilla y la grandeza del hecho fue a parar a ellos y al desarrollo consiguiente del país. ¿Qué más les dará a los diarios que exponen de forma sensacionalista la procedencia de Colón como un hecho irrefutable, o a la gente, si el descubridor era catalán, genovés, castellano, portugués o norcoreano, mientras el hecho histórico e importante haya sido el que conocemos y este no tenga más vuelta de hoja?

Lo importante es lo que hizo, no de dónde vino... aunque, para mí, genovés.

Cristóbal Colón

9 comentarios:

  1. He encontrado este post en tu blog y me gustaría aclárarte algunas cosas y de paso facilitarte información de la que careces y que te vendrá bien, dicho con toda la buena intención, no me interesan las polémicas y si el debate.

    Por lo que se ve eres partidario del origen genovés de Cristóbal Colón, me parece correcto, cada uno es libre de interpretar y posicionarse según le dicten sus ideas y conocimientos. Pero al defenderlo cometes algunos errores no solo del origen genovés sino también la hablar de Celso García de la Riega y su teoría sobre el origen gallego de Colón.

    Al defender lo genovés se te olvidan algunas cosas importantes:

    No sabía escribir en italiano pruebas hay en su carta a la banca San Jorge llena de faltas de ortografía y de desconocimiento del idioma, sin duda algo extraño para un genovés

    Mencionas el Mayorazgo de 1498 en el cual se dice que Colón es genovés, parece que desconoces que este Mayorazgo esta clasificado como apócrifo o falso ya que hay muchas razones para suponerlo así: Faltan hojas, hay distinta caligrafía, la firma no es la de Colón, habla del príncipe Juan cuando ya estaba muerto, no fue elevado a escritura publica, el secretario de los Reyes Católicos que firmó ya hacía cuatro años que no desempeñaba dicho cargo…..

    Podría alegar más datos pero creo que no es necesario porque la experiencia me dice que no serviría de nada.

    Lo que si me interesa es informarte sobre Celso García de la Riega y su teoría ya que tienes y das información errónea.

    Por no extenderme voy a ser lo más escueto posible:

    Dices: “Esos estudios parten del estudio de Celso García de la Riega, y se demostró que la documentación que había aportado había sido falsificada, por lo tanto, invalidada”.

    Te falta información en esto, se ha demostrado por dos estudios diferentes que esto no es así: El primero es una tesina de Emilia Rodríguez-Solano Pastrana, 1967, de la Facultad de Historia de Santiago de Compostela y dirigida por Lucas Álvarez Catedrático de Paleografía y Diplomática Documental. En dicha Tesina se dice claramente que una vez analizados los documentos por infrarrojos y cámara oscura la conclusión es que los documentos son legales y que lo único es que están recalcados o avivados y deja claro que o que esta escrito por encima es lo mismo que esta escrito debajo.

    El segundo estudio esta realizado por el Instituto Patrimonio Cultural Español, IPCE año 2013, dependiente del Ministerio de Cultura. El informe llega a las mismas conclusiones que el anterior.

    Celso García de la Riega se basó en cuatro fundamentos para elaborar su teoría:

    Toponimia, que mencionas equivocadamente pues nombras punta lanza cuando en realidad es Punta Lanzada. Hay cerca de 200 Homónimos con la toponimia americana la mayoría en la Ría de Pontevedra, Vigo, Arosa y otros puntos de Galicia: San salvador, Porto Santo, punta con, río serpe, la única festividad que celebró fue el 18 de Diciembre, Virgen de la O patrona de Pontevedra, río Xallas, río Miño…..

    Lenguaje: mencionas que hablaba portugués en su modo de escribir tenía palabras galaico-portuguesas y palabras exclusivamente gallegas como: estes, eses, aqueles, o nariz, espeto…. Hay alrededor de 300 palabras gallegas encontradas en sus cartas y escritos

    Documental: hay cerca de 50 documentos con el apellido Colón en Poio y Pontevedra, dos de ellos en piedra: Basílica de Santa María y una cruz de piedra

    Y por último refutación de la teoría genovesa.

    La próxima vez que escribas algo sobre Colón o sobre Celso García de la Riega infórmate mejor. Hay que estudiar la historia no basta con conocerla.

    Un cordial saludo Guillermo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, estimado "Celso".

      Me congratula que escriba en mi blog y aporte más datos, aunque estos fueran defendiendo (o más bien tratando de desestimar la procedencia genovesa de Colón).

      Yo, al contrario que usted, no creo que no esté documentado, simplemente creo que su idea o postura es diferente a la mía con respecto al tema.

      En cuanto a la documentación, información y al hablar estudiando la historia, no conociéndola, le invito a que se estudie la historia de Génova, pues me habla de la lengua "italiana" cuando no existía tal lengua (teniendo en cuenta que procede del florentino, y que el reino de Génova perteneció desde Catalunya a Castilla).

      Sobre las faltas de ortografía, estimado Celso, (las de Colón en sus cartas, no las suyas en la respuesta en mi blog), hay que practicar un simple ejercicio de lógica. Era marino, no lingüista, si conocía lenguas era porque viajaba y las hablaba, pero su ortografía, fuera cual fuese la lengua que utilizaba, era pésima.

      En cuanto a la originalidad o falsedad de los documentos de Colón, independientemente de la procedencia de estos, siempre va a haber polémica, porque en todos va a existir lagunas, inexactitudes o titubeos acerca de su originalidad. Sin ánimo de ofenderle y desde el mayor respeto, me parece algo absurdo que trate de defender o rechazar una procedencia con ese argumento.

      Para finalizar, le diré que es un placer debatir con usted este y cualquier otro tema del que quisiera hablar (pues estoy abierto a propuestas) y para nada, al igual que usted, mi intención es polemizar sobre ningún asunto.

      Quede en manos de Dios hasta la próxima.
      Un cordial saludo.
      Diego.

      Eliminar
  2. Estimado Diego:
    Compruebo que su respuesta no se ajusta a lo escrito en mi comentario.
    Primero me llamo Guillermo no Celso, Celso era mi Bisabuelo, en el saludo final del comentario se lo pongo.
    Segundo lo de documentado se refiere a Celso García de la Riega, por lo escrito en el post usted se aprecia que no tiene ni idea de Celso García de la Riega salvo el tópico de siempre, la falsificación, por eso he añadido lo estudiar la historia no solo conocerla
    Tercero: cuando uno escribe en un blog utiliza un lenguaje entendible para todo el mundo, imagino que lo leerá más personas aparte de usted y yo, el que yo ponga italiano es algo que entienden todos.
    Cuarto: llamar la atención sobre las faltas de ortografía es un recurso pobre como respuesta, no creo que la falta que haya podido tener sea tan reseñable como para ponerlo en una respuesta y mucho menos compararlas con las que tenía el Ilustre Almirante en la carta aludida, no parece la mejor forma para expresar un supuesto placer para debatir.
    Por último y para no extenderme no ha contestado al grueso de mi comentario, que era al referido a la falsificación documental de lo cual deduzco que ante la carencia de argumentos, por desconocimiento, lo mejor por su parte es jugar al despiste. Mi Comentario en este blog era por Celso García de la Riega, no por el Colón genovés, por el desconocimiento que demuestra usted del personaje y de su teoría. Compruebo que no tiene la menor intención de rectificar ni de aprehender.
    Por otra parte decirle que lo escrito por usted en el post sobre el menda denota un total desconocimiento, yo no estaba en la Universidad por seguir los pasos de mi Bisabuelo, lo cual ya presenta una actitud displicente por su parte hacía mi persona y eso sin conocerme de nada, yo estaba en la USC para presentar un documento descubierto por mi que afianza más, si cabe, la teoría de Celso García de la Riega sobre el origen gallego de Cristóbal Colón.
    Personalmente no me interesa la teoría genovesa y podría debatir con usted largo y tendido sabiendo que no valdrían de nada los argumentos que yo podría aducir, pero lo que si me interesa es que la información que se ofrezca sobre Celso García de la Riega sea veraz, rigurosa y cierta, usted no ha cumplido ninguna de la tres y por lo respuesta que me ha dado no parece que tenga ninguna gana de rectificar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimado Guillermo:

      Seré breve, conciso y directo.
      Antes que nada le pido disculpas por haberle rebautizado, me quedé con el nombre con el que escribió, no con el que firmó.

      Habla usted de inexactitudes, bien, pues a mi criterio llamar italiano a la protolengua genovesa corresponde una gran inexactitud, falta de rigor y veracidad. No se excuse con el respetado público lector, a mi parecer la respuesta iba dirigida a mí. De todos modos le invito a que use todos los tecnicismos que le venga en gusto, de ese modo es posible que no subestime a mis lectores.

      Sigue dando la impresión de que no se ha leído la explicación del por qué no escribía en un italiano arcaico (especialmente por su linaje familiar que, aunque no deja de ser una teoría, es tan respetable como las demás), y se centra únicamente en defender la postura de su bisabuelo (respetable del mismo modo), sin embargo soy más de la opinión de los doctores D. Phillips Jr., Rahn Phillips y la Real Academia de Historia, entre otros defensores de la teoría genovesa de Colón.

      Sobre sus errores ortográficos (vuelvo a hablar de usted Don Guillermo), era una simple aclaración, como la que acabo de usar ahora, para no crear confusión (las ambigüedades de la lengua poseen estos hechos), no era para nada una comparación ni mucho menos pretendía ofenderle. Sin embargo, ya que usted tiene la bondad de tratar de instruirme (por mi carente aprenehsión y falta de información), yo también veré a bien recomendarle la lectura de la vigésimo tercera edición de la gramática de la Real Academia de la Lengua Española, en la que, a modo de ejemplo y sírvase sólo a modo de ejemplo, el adverbio "sólo" vuelve a recomendarse acentuarlo.

      Sin más dilación (pues estaría violando la máxima de coherencia, extendiéndome más de lo que prometí al principio) le diré que estaré encantado de debatir con usted y con cuantos quieran hacerlo el asunto de Colón, mientras se haga desde el respeto, incluso por otro medio que dé para más que un espacio limitado como un blog.

      Eliminar
  3. Estimado Diego:
    Compruebo que sigue sin entender mi intrusión en su página, era para defender a Celso García de la Riega del cual usted sigue sin decir nada a pesar de que creo haberle aclarado su falta de información, sobre la falsificación documental.
    Sería absurdo por mi parte debatir con usted, o cualquier otro, sobre el origen genovés de Colón, desde el momento en que usted se decanta por un Colón genovés y yo gallego. Al decir absurdo me refiero a que ya he debatido muchas veces con partidarios del origen genovés y nunca se ha llegado a nada, bueno si a deducir por mi parte la esterilidad de tal acción.
    Por tanto lo único que me interesa es que usted rectifique su información sobre la falsificación documental de Celso García de la Riega.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimado Guillermo:

      Es posible que el motivo de su intrusión (que yo no considero como tal porque invito a todo el mundo que lo desee a escribir y opinar siempre que se haga desde el respeto), haya quedado diluido en la forma con la que introdujo su discurso (que no analizaré para ahorrarnos tiempo).

      Como parece ser que para algunos la afirmación de la descalificación del trabajo de Celso García de la Riega es vaga, y en parte puede parecerlo, he incrementado la información con las fuentes que expresan lo dicho, que no soy yo quien lo dice (faltaría más), que son la Real Academia de la Historia y el paleógrafo Eladio Oviedo Arce (en su día).

      Sea como fuere, aun defendiendo la procedencia genovesa del marino, creo justo el exponer también la parte en la que desestiman dichas descalificaciones, así que también he aludido al trabajo de Susana Regueira.

      Por otro lado, tiene razón, para mí los argumentos de los doctores Phillips Jr. y Rahn Phillips, así como la de la Real Academia de la Historia son del peso suficiente como para creer que Colón fue genovés. Sería difícil o de mucha argumentación el que estimara otra posibilidad.

      Saludos.

      Eliminar
  4. Hestimado Diejo:

    Save husted hescribir coretamente pero no tiene husted mucha heducacion...

    Saludos, uno que a perdido el tiempo leyendo hesto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, estimado anónimo,

      lamento que piense así, creo saludar a todos al entablar conversación y despedirme con corrección tratando a todo el mundo por igual, con respeto.

      Sin embargo puede que tenga razón, así que tomo nota.

      Lamento del mismo modo su pérdida de tiempo al leer mi blog, le puedo sugerir el de Belén Esteban o el de Paquirrín, quizá sean más de su agrado.

      Espero que disfrute de sus futuras lecturas.

      Reciba un cordial saludo,
      Diego.

      Eliminar
  5. Joan Cristòfor Colom Bertran hablaba catalán.
    Los reyes católicos eran sus señores naturales, pero era extranjero en Castilla.
    Se escribe con sus hijos y colaboradores (como Lluís de Santàngel, banquero valenciano) en catalán.
    Los títulos que se atribuye (almirant, virrei, etc) son propios de Catalunya y Aragón.
    Participó en la guerra civil catalana de 1462-72 contra Juan II, el padre del rey católico. Este hecho explica toda la confusión.
    Las investigaciones de Dn Luis Ulloa Cisneros, que buscaba en Galicia los orígenes del descubridor, le llevaron a pensar que sólo podía ser de un país de habla catalana. La familia Colom de Barcelona era noble, culta, y Joan Cristòfor Colom había sido navegante, corsario y cosmógrafo antes de 1485.
    Colom se casó con una noble portuguesa, un plebeyo italiano de la Liguria no podría haberse casado con una noble portuguesa en el siglo XV.
    Colom tenía por lengua materna el catalán, conocía el latín, el griego y algo de hebreo, es decir, era un hombre culto y muy formado. No podía ser un piratilla genovés.
    Charles Merrill lo tiene muy claro.

    ResponderEliminar